新聞中心

國(guó)際翻譯日的背景國(guó)際翻譯日(International Translation Day)的由來(lái)著名翻譯大師圣杰羅姆,因其對(duì)《圣經(jīng)》拉丁譯本的卓越貢獻(xiàn),長(zhǎng)久以來(lái)被西方翻譯界尊為不朽的守護(hù)神。每年,在其誕辰之際,業(yè)界都會(huì)舉辦紀(jì)念活動(dòng),以緬懷其不朽功績(jī)。2017年5月24日,第71屆聯(lián)合國(guó)大會(huì)一致通過(guò)第A/71/L.68號(hào)決議,正式將每年的9月30日確定為“國(guó)際翻譯日”(International Translation Day),以此向全球語(yǔ)言專(zhuān)家致以崇高敬意,以表彰翻譯在促進(jìn)國(guó)家間團(tuán)結(jié),深化對(duì)話(huà)與相互理解,增進(jìn)文化交流,推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展、…
2024/09/30 11:57
尊敬的客戶(hù),感謝您一直對(duì)我們的支持,現(xiàn)在我們正在收集客戶(hù)反饋,您的評(píng)價(jià)反饋對(duì)我們至關(guān)重要,希望您積極參與,給我們鞭策和鼓勵(lì),同時(shí),我們將以更飽滿(mǎn)的精神,持續(xù)為您提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)。
2024/04/28 09:58
翻譯公司必須嚴(yán)格遵守保密協(xié)議,以確保譯文的保密性。下面將詳細(xì)介紹翻譯公司如何保密譯文并保護(hù)客戶(hù)信息的措施。首先,翻譯公司在接受客戶(hù)委托時(shí),通常會(huì)與客戶(hù)簽訂保密協(xié)議。該協(xié)議明確約定了翻譯公司在處理客戶(hù)信息和譯文過(guò)程中的保密責(zé)任和義務(wù)。翻譯公司會(huì)采取一系列措施來(lái)確保譯文不會(huì)被泄露。其次,翻譯公司在內(nèi)部建立了嚴(yán)格的保密管理制度。只有授權(quán)人員可以接觸和處理客戶(hù)信息和譯文。公司內(nèi)部員工會(huì)簽署保密協(xié)議,明確他們?cè)谔幚砜蛻?hù)譯文時(shí)的保密義務(wù)。同時(shí),翻譯公司會(huì)定期進(jìn)行保密方面的培訓(xùn),加強(qiáng)員工對(duì)保密意識(shí)的培養(yǎng),確保每個(gè)員工都明白保密的重要性。第三,翻譯公司采用專(zhuān)業(yè)的技術(shù)手段來(lái)保護(hù)譯文的安全性?!?
2024/01/11 17:12
選擇一家可靠的認(rèn)證翻譯機(jī)構(gòu)對(duì)于確保翻譯質(zhì)量和保護(hù)個(gè)人隱私非常重要。下面是我對(duì)如何選擇認(rèn)證翻譯機(jī)構(gòu)的一些建議。首先,了解認(rèn)證機(jī)構(gòu)的背景和信譽(yù)是非常重要的??梢酝ㄟ^(guò)查閱其官方網(wǎng)站、閱讀客戶(hù)評(píng)價(jià)或咨詢(xún)其他人的經(jīng)驗(yàn)來(lái)評(píng)估機(jī)構(gòu)的可靠性。也可以聯(lián)系當(dāng)?shù)氐纳虝?huì)、政府機(jī)構(gòu)或領(lǐng)事館等相關(guān)機(jī)構(gòu),咨詢(xún)他們對(duì)該機(jī)構(gòu)的了解和評(píng)價(jià)。其次,考慮認(rèn)證機(jī)構(gòu)的資質(zhì)和認(rèn)證情況。認(rèn)證機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)具備相應(yīng)的資質(zhì)和認(rèn)證,例如國(guó)際認(rèn)證、行業(yè)認(rèn)證或ISO認(rèn)證等。這些認(rèn)證可以作為判斷機(jī)構(gòu)專(zhuān)業(yè)能力和可靠性的重要參考指標(biāo)。第三,了解認(rèn)證翻譯機(jī)構(gòu)的工作流程和質(zhì)量控制措施。一家可靠的認(rèn)證翻譯機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)有完善的工作流程和質(zhì)量控制措施,包括翻譯前的文件評(píng)估、…
2024/01/24 10:20